說起辛普森先生,格雷戈里先生就覺得十分頭疼,他跟福爾摩斯說道:「辛普森先生與我的父親是朋友,如同你所知,附近的別墅群是由我父親承建的,中間人還是辛普森先生。但我可以向您保證,辛普森先生不可能與盧卡斯小姐的兇殺案有任何關係,因為當天晚上,辛普森先生正與我的父親一起喝酒。」
塞拉斯·布朗聞言,冷哼一聲。
格雷戈里先生只覺得有理說不清,「塞拉斯,警方辦案都是講究證據的,就如同那天夜裡,你有充分的不在場證明,因此我們可以排除你是嫌疑犯。同樣的,即使警方因為你的指控,在第一時間認為辛普森先生是嫌疑人,只要他與你一樣有不在場的證明,他也是清白的。」
旁觀的福爾摩斯和阿加莎對視了一眼,兩人十分有默契地轉身往外走去,任由格雷戈里先生與塞拉斯·布朗繼續扯皮。
車夫在馬場外面等候著,福爾摩斯和阿加莎走到馬車前,他伸手讓阿加莎扶著他的胳膊上車,然後與她一起坐在後排。
阿加莎問福爾摩斯:「你覺得辛普森先生會是嫌疑人嗎?」
晨風將她幾縷落在頸間的栗色秀髮吹起,剛好拂過福爾摩斯搭在椅背上的手,有點癢。
福爾摩斯忍住將那幾縷秀髮固定在阿加莎耳後的衝動,跟阿加莎說道:「不會。盧卡斯小姐是羅斯上校家裡的家庭教師,平時幾乎不可能接觸到銀額馬。辛普森先生想讓自己下了賭注的德斯伯勒贏,收買塞拉斯·布朗利用不光彩的手段贏了比賽的方法不成功的話,接下來最直接有用的方法應該是去收買銀額馬的馴馬師,而不是去謀害一個八竿子打不著的家庭教師。」
阿加莎深以為然,她也是這麼覺得。
剛才在跟塞拉斯·布朗聊天的時候,對方
對盧卡斯小姐的死十分悲傷,在提到辛普森先生的時候話中有話,雖然格雷戈里先生認為他那是沒有理由的臆斷,但卻指出了另一種可能。
盧卡斯小姐的死,會不會真的跟銀額馬有關係?
福爾摩斯望著她的神色,似是看穿她在想什麼,笑著說道:「你的想法不錯,等會兒到了金帕克馬場,不妨先找銀額馬的馴馬師特斯雷克先生聊一會兒。」
阿加莎不反對這個建議,畢竟,特斯雷克先生也曾經向盧卡斯小姐求婚,只是被拒絕了。
也有年輕女士的兇殺案,跟求愛未遂的對象有關係,既然她和福爾摩斯都認為盧卡斯小姐之死是熟人作案,就更不能把特斯雷克先生排除在外。
說起特斯雷克先生,阿加莎也不費心向誰打聽他的事情了,直接問坐在身邊的「百科全書」,「你昨天翻的報紙,既然把銀額馬和它的主人以及馬場都介紹了一遍,勞苦功高的馴馬師,應該也有相應的篇幅吧?」
福爾摩斯眉頭微揚了下,阿加莎的碎發又掃過他搭在椅背上的手,他默默將手收了回,捻了捻指腹,然後跟阿加莎說他所知道的信息。
特斯雷特先生今年一十七歲,是一個年輕有為的馴馬師,為羅斯上校贏得了賽馬場上幾乎所有的獎項。有很多馴馬場想將特斯雷特先生挖走,但羅斯上校是一個慷慨的僱主,特斯雷特先生在金帕克馬場的待遇非常優渥,他在格雷戈里先生父親承建的別墅群里擁有一棟紅磚小別墅,還有一輛馬車可以供他平時使用。