途阅小说

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第184頁(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

福爾摩斯說卡特賴特被判處絞刑時,曾有報導提過他的家人,他還有個父親,是一名園藝工。

因為沒有證據,話不能說得太死。

但是排除了不可能的線索,剩下的就是可能的結論。

「最近半年,倫敦警察廳收到總共五起上吊自殺的案子,布萊辛頓先生的案子,發生在十多天前。第一起案子和第二個案子的距離時間比較長,隔了兩個月,因為是你們第一次動手,有很多不熟練和需要完善的地方,所以在第二次行動之前,你們精心策劃了很久。經過兩次動手之後,後面的兩次相對來說,會很輕鬆,你們每次出行,都至少有三個人,每次的現場都布置得很完美,別人都以為那些受害者是自殺,可是在布萊辛頓先生的上一個案件里,你在『審判』罪人的時候,留下了一個菸頭在現場。」

連環殺人案,開始只是猜測,但福爾摩斯在費爾班克別墅發現了老者的腳印。

她昨天在牛津街公寓的時候,還在對著筆記思考,如果案件的主導是老者,他的目的是什麼?

她發現幾起案件的時間間隔約來越近,作案者手法越來越嫻熟,因為熟練所以放鬆,上一個案件的時候,他在現場留下一個菸頭,而在布萊辛頓先生案子的現場裡,他們不僅留下菸頭,還將自己帶去的螺絲刀和釘子都留在了房子裡。

而且他們在房子裡停留了整整兩個小時,老者還坐在靠窗的柳條椅上抽菸。

倫敦警察廳最近半年接到的十多起自殺案里,為什麼只有那五個過去有重大道德瑕疵的人是上吊自殺?

阿加莎看向老卡特賴特,「你的兒子在十五年前被判處絞刑,你痛恨害死他的布萊辛頓先生,又將這份仇恨轉移到跟布萊辛頓有著同樣經歷的人身上。那些人不是自殺,是你們給他們上了『絞刑』,以其人之道,還治其人之身。」

「聰明。」老卡特賴特笑著誇獎,他並沒有看向阿加莎,而是拿出一個糖果給克莉絲汀,語氣慈祥地哄道:「克莉絲汀,想回家了吧?很快你就能回家見到爸爸媽媽了,喜歡糖果嗎?」

克莉絲汀神色不解地望著他。

老卡特賴特將糖果放進她的掌心,溫聲說道「這是世上最美妙的糖果,吃了它能讓你美夢成真,一覺醒來,你會發現自己睡在費爾班克別墅的公主床上。」

克莉絲汀眨巴著那雙黑眼睛,用稚嫩的聲音問道「真的嗎」

老卡特賴特「當然,我昨天說帶你出來玩,沒騙你呀。你今天去了廣場餵鴿子,見到了吟遊詩人在唱歌,又去許願池扔硬幣許下願望,過得很快樂啊。」

克莉絲汀望著老人,小手拍了一下抱著他的黑衣男人,「可我不喜歡他抱著我。」

「你把糖果吃了,他就會將你放下。」

加莎看著老卡特賴特和克莉絲汀的舉動,眉頭微皺了下,她想上前,可是剛才扶著老者出來的男人忽然抬手,一把手槍對準了阿加莎。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间
本站域名已更改为www.tuyuexs10.cc,如遇访问问题,请访问备用域名:diyibanzhu2.vip